The Gulf Between Reptiles and Mammals
Le Golfe Entre Reptiles et Mammifères
Alan Feuerbacher
Alain Feuerbacher
Beginning on page 80 the Creation book speaks of the gulf between reptiles and mammals. It explains some ways reptiles and mammals are different from one another, and implies they have always been different. But here again it treats the fossil record inaccurately. The record shows that in late Permian times a group of animals called therapsids (synapsids), which had many mammal-like characteristics, appeared rather suddenly, flourished for about ten million years, and then died out in a wave of mass extinction.[151] Then, at the beginning of the Triassic Period, another group of therapsid "protomammals" appeared in the fossil record for a few million years, and were extinguished. Then another group appeared. A group of animals called thecodonts appeared about the same time as the third wave of therapsids, and as the Triassic Period wore on the therapsids diminished in number and the thecodonts increased. At the end of the Triassic, and the be Commençant à la page 80 le livre de Création parle du golfe entre des reptiles et des mammifères. Il explique quelques voies que les reptiles et des mammifères diffèrent de l'un l'autre et implique qu'ils ont toujours été différents. Mais ici de nouveau il traite le rapport(record) de fossile imprécisement. Le rapport(record) montre que dans les derniers temps Permian un groupe d'animaux appelés therapsids (synapsids), qui avait beaucoup de caractéristiques pareilles à mammifère, a apparu plutôt soudainement, ont fleuri pour environ dix millions d'ans et se sont ensuite éteints dans une vague d'extinction massive. [151] Alors, au commencement de la Période Triassic, un autre groupe de therapsid "protomammals" a apparu dans le rapport(record) de fossile pendant quelques million d'ans et a été éteint. Alors un autre groupe a apparu. Un groupe d'animaux appelés thecodonts a apparu du même temps que la troisième vague de therapsids et comme la Pé
A scientist, L. Beverly Halstead, said concerning the intermediate forms between mammals and reptiles:[153]
Un scientifique, L. Beverly Halstead, a dit concernant les formes intermédiaires entre des mammifères et des reptiles : [153]
There are two aspects of the theory of evolution which are all too frequently, and one suspects deliberately, confused: evidence of the processes by which it took place, the how of evolution, and the historical evidence of it actually having taken place...
Il y a deux aspects de la théorie de l'évolution qui est tous trop fréquemment et uns suspects délibérément, confondus(embarrassés) : la preuve(évidence) des processus par lequel il a eu lieu, le comment d'évolution et la preuve(évidence) historique de cela en réalité ayant eu lieu...
Regarding the transition from reptile to mammal, [creationist author Duane] Gish writes:
Quant à la transition du reptile au mammifère, [creationist l'auteur Duane] Gish écrit :
'The two most easily distinguishable osteological differences between reptiles and mammals, however, have never been bridged by transitional series. All mammals, living or fossil, have a single bone, the dentary, on each side of the lower jaw, and all mammals, living or fossil, have three auditory ossicles or ear bones, the malleus, incus, and stapes. In some fossil reptiles the number and size of the bones of the lower jaw are reduced compared to living reptiles. Every reptile, living or fossil, however, has at least four bones in the lower jaw and only one auditory ossicle, the stapes.'
' Deux plus facilement des différences distinguables osteological entre des reptiles et des mammifères, cependant, n'ont jamais été rapprochées par la série transitoire. Tous les mammifères, vivant ou le fossile, ont un os simple, le dentary, sur chaque côté de la mâchoire inférieure et tous les mammifères, vivant ou le fossile, ont trois osselets auditifs ou des os d'oreille, le malleus, incus et stapes. Dans quelques reptiles de fossile le numéro(nombre) et la taille des os de la mâchoire inférieure est réduit comparé aux reptiles vivants. Chaque reptile, vivant ou le fossile, cependant, a au moins quatre os dans la mâchoire inférieure et seulement un osselet auditif, le stapes. '
'There are no transitional forms showing, for instance, three or two jaw bones, or two ear bones. No-one has explained yet, for that matter, how the transitional form would have managed to chew while his jaw was being unhinged and rearticulated, or how he would hear while dragging two of his jaw bones up into his ear.'
' Il n'y a aucune exposition de formes transitoire, par exemple, trois ou deux os de mâchoire, ou deux os d'oreille. Personne n'a expliqué encore, à cet égard, comment la forme transitoire aurait réussi à mâcher tandis que sa mâchoire était été dérangée et rearticulée, ou comment il entendrait en traînant deux de ses os de mâchoire dans son oreille. '
That is very good, quite amusing, but this transition is in fact very well known; the functional reasons for it were worked out in the early 1960s by Professor A. W. Crompton of Yale University. The splitting of the main jaw-closing muscles into two blocks, the masseter and temporalis, had the effect of reducing the pressure on the jaw joint, and in consequence the bones became reduced in size. In the early growth stages these bones were loose in the region of the ear apparatus, and Dr. J. Hopson in 1966 showed exactly how this process of the jaw bones becoming incorporated as sound-amplifying bones in the middle ear took place.
C'est très bon, tout à fait amusant, mais cette transition est en fait très bien connue; les raisons fonctionnelles pour cela ont été mises au point au début des années 1960 par le Professeur A. W. Crompton d'Université Yale. Le cassage des muscles principaux finals de mâchoire dans deux blocs, le masseter et temporalis, avait l'effet de réduire la pression sur le joint de mâchoire et dans la conséquence les os sont devenus réduits dans la taille. Dans la première croissance organise(met en scène) ces os étaient lâche dans la région de l'appareil d'oreille et docteur J. Hopson en 1966 a montré exactement comment ce processus des os de mâchoire devenant incorporé comme des os amplifiant son dans l'oreille moyenne a eu lieu.
This same process can actually be seen today taking place in kangaroos and hedgehogs during their embryological development. The exact transition between the reptilian and mammalian jaw joint was described some years ago by Professor Romer from new fossils discovered in the Argentine. The new jaw articulation was already functioning while the other was becoming defunct.
On peut en réalité voir ce même processus ayant aujourd'hui lieu dans des kangourous et des hérissons pendant leur développement embryological. La transition exacte entre le reptile et le joint de mâchoire mammalian a été décrite il y a quelques années par le Professeur Romer de nouveaux fossiles découverts dans l'Argentine. La nouvelle articulation de mâchoire fonctionnait déjà tandis que l'autre devenaient disparu.
Another author, Michael Archer,[154] gives extensive evidence for the existence of intermediate forms between mammals and reptiles. His discussion is extremely detailed, and contains clear illustrations of the fossils that are being discussed. Particularly striking are the illustrations of the fossils showing the intermediate structures in the jaw and ear of a series of animals said to show the transition between reptile and mammal. Please take careful note of the fossil evidence:
Un autre auteur, Michel Archer, [154] donne la preuve(évidence) vaste pour l'existence de formes intermédiaires entre des mammifères et des reptiles. Sa discussion est extrêmement détaillée et contient les illustrations claires des fossiles qui sont discutés. En particulier le frappement est les illustrations des fossiles montrant les structures intermédiaires dans la mâchoire et l'oreille d'une série d'animaux a dit pour montrer la transition entre le reptile et le mammifère. Prenez s'il vous plaît la note prudente de la preuve(évidence) de fossile :
Table 6.2 shows character pairs which separate modern mammals from modern reptiles. All of the structures listed, except the last six, involve parts of the skeleton and might, as a result, be expected to have some sort of fossil record. That being the case, if the evolutionary concept includes, as it does, the hypothesis that mammals evolved from reptiles (a hypothesis that was originally developed from study of living animals only), we might expect some evidence from the fossil record for transitional forms. Are they known? In grand abundance.
La table 6.2 paires de caractère d'expositions que séparent des mammifères modernes de reptiles modernes. Toutes les structures inscrites, sauf les six dernier, impliquent les parties du squelette et pourraient, en conséquence, s'attendre avoir quelque tri(sorte) de rapport(record) de fossile. C'étant le cas, si le concept évolutionnaire inclut, comme il fait, l'hypothèse que des mammifères développés de reptiles (une hypothèse qu'a été à l'origine développé de l'étude d'animaux vivants seulement), nous pourrions attendre quelque preuve(évidence) du rapport(record) de fossile pour des formes transitoires. On les connaît dans grande abondance.
The fossil record shows evidence for a transition between reptiles and mammals. The evidence is based on detailed studies of jaw articulation in reptiles and mammals (both living and fossil) and the development of the bones of the mammalian middle ear, three of which appear to be the same as bones that help to articulate the reptilian jaw.
Le rapport(record) de fossile montre la preuve(évidence) pour une transition entre des reptiles et des mammifères. La preuve(évidence) est basée sur les études détaillées d'articulation de mâchoire dans des reptiles et des mammifères (et vie et le fossile) et le développement des os de l'oreille mammalian moyenne, dont trois semble être le même comme des os qui aident à articuler la mâchoire reptilienne.
Soon after the 'true' (rather than transitional) reptiles had made their appearance, two distinctive subgroups of reptiles began to dominate the ecosystems of the day: the more conventional reptilian forms known as diapsids (such as dinosaurs, lizards and snakes) and the somewhat less conventional synapsids or mammal-like reptiles.
Bientôt après 'le vrai' (plutôt que transitoire) les reptiles avaient fait leur aspect, deux sous-groupes distinctifs de reptiles ont commencé à dominer les écosystèmes du jour : les formes plus conventionnelles reptiliennes connues comme diapsids (comme dinosaures, lézards et serpents) et synapsids quelque peu moins conventionnel ou reptiles pareils à mammifère.
The oldest synapsids known are from the Carboniferous (i.e. about 315,000,000 years in age). They were small (50 cm) reptiles distinguished from others of their day most conspicuously by the presence of a temporal space in the cheek region of the skull. The subsequent 100 million years of synapsid evolution is represented by many thousands of fossils that document a number of different evolutionary trends within the group. Synapsids declined at the end of the Triassic, about 215 million years ago, at about the same time that primitive mammals made their first appearance in the fossil record. One synapsid group, however, survived until the Middle Jurassic. With extinction of this group the synapsids as such disappeared, although there is incontrovertible evidence from the fossil record that the first mammals were their descendants.
Le plus vieux synapsids connu est du Carboniferous (c'est-à-dire environ 315,000,000 ans dans l'âge). Ils étaient petits (50 cm) les reptiles ont distingué d'autres de leur jour le plus sensiblement par la présence d'un espace temporel dans la région de joue du crâne. Suivants 100 millions d'ans d'évolution synapsid sont représentés par beaucoup de milliers de fossiles qui documentent quelques tendances différentes évolutionnaires dans le groupe. Synapsids décliné à la fin du Triassic, environ il y a 215 millions d'ans, à du même temps que des mammifères primitifs ont fait leur première apparition dans le rapport(record) de fossile. Un groupe synapsid, cependant, a survécu jusqu'au Milieu Jurassic. Avec l'extinction de ce groupe le synapsids comme tel disparu, bien qu'il y ait la preuve(évidence) irréfutable du rapport(record) de fossile que les premiers mammifères étaient leurs descendants.
We can trace the development of mammalian characteristics in the synapsids by examining the skulls and other skeletal parts found at stratigraphic levels corresponding to successively younger times...
Nous pouvons tracer le développement de caractéristiques mammalian dans le synapsids en examinant les crânes et d'autres parties squelettiques trouvées aux niveaux de stratigraphic correspondant aux temps successivement plus jeunes...
Synapsids from the Late Triassic such as Oligokyphus major had strikingly mammalian skeletons. Their features are so mammal-like that there has been debate as to whether they should be regarded as reptiles or mammals.
Synapsids de Dernier Triassic comme Oligokyphus principal avaient de façon saisissante mammalian des squelettes. Leurs particularités sont si pareilles à mammifère qu'il y a eu le débat quant à s'ils doivent être considérés comme des reptiles ou des mammifères.
All of these features found in synapsids are standard equipment in living mammals but unknown in living reptiles. In other features, such as the relatively small brain and poor differentiation of the cheek teeth row into molars as well as premolars, synapsids are more reptile-like than mammal-like. This mixture of mammalian and reptilian features in synapsids is precisely what one would expect to find in a group of organisms transitional between reptiles and mammals.
Toutes ces particularités trouvées dans synapsids sont l'équipement standard dans des mammifères vivants, mais inconnues dans des reptiles vivants. Dans d'autres particularités, comme la relativement petite différentiation cérébrale et pauvre de la rangée de dents de joue dans des molaires aussi bien que des prémolaires, synapsids est plus pareil à reptile que pareil à mammifère. Ce mélange de mammalian et des particularités reptiliennes dans synapsids est précisément que l'on s'attendrait trouver dans un groupe d'organismes transitoires entre des reptiles et des mammifères.
The history of synapsids demonstrates very plainly that they were a group of reptiles that, for the first time, was experimenting with mammalian features. From their beginnings in the Carboniferous, they display ever-increasing degrees of 'mammal-ness' until, by the end of the Triassic, some lineages were clearly on the borderline between more advanced synapsids and primitive mammals (Figure 6.5).
L'histoire de synapsids manifeste très simplement qu'ils étaient un groupe de reptiles qui, pour la première fois, expérimentaient avec des particularités de mammalian. De leurs commencements dans le Carboniferous, ils montrent les degrés toujours croissants de ' le fait d'être mammifère jusqu'à, vers la fin du Triassic, quelques origines étaient clairement sur la ligne de démarcation entre synapsids plus avancé et des mammifères primitifs (Figurent 6.5).
In fact, the questions being debated now amongst vertebrate palaeontologists are not whether or not mammal-like reptiles were structural and temporal intermediates between reptiles and mammals but rather which particular group of synapsids gave rise to mammals. And even here, debates... are not any wider than the choice between [three types], all Middle-to-Late Triassic synapsids which were alive and kicking before the first primitive mammals appeared...
En fait, les questions étant débattues maintenant parmi le vertébré palaeontologists ne sont pas si vraiment des reptiles pareils à mammifère étaient des intermédiaires structurelles et temporelles entre des reptiles et des mammifères, mais plutôt que le groupe particulier de synapsids a provoqué des mammifères. Et même ici, débats... Ne sont pas un peu plus large que le choix entre [trois types], tous à Triassic synapsids qui était bien vivant avant que les premiers mammifères primitifs n'aient apparu...
As noted above, the modern reptilian and mammalian jaw articulation systems are radically different. In the former, the articular bone of the lower jaw hinges with the quadrate bone of the skull. In modern mammals, the lower jaw consists of one bone, the dentary, which hinges against the squamosal bone of the skull. Skulls showing the synapsid-to-early mammal transition demonstrate that the mammalian condition was gradually acquired by posterior enlargement of the dentary bone until it contacted the squamosal bone (Figure 6.6).
Comme noté ci-dessus, le reptile moderne et des systèmes d'articulation de mâchoire mammalian est radicalement différent. Dans l'ancien, l'os articulaire de la mâchoire inférieure dépend(pivote) avec l'os de carré du crâne. Dans des mammifères modernes, la mâchoire inférieure consiste en un os, le dentary, qui dépend(pivote) contre l'os squamosal du crâne. Les crânes montrant le à la transition de mammifère démontrent que la condition de mammalian a été graduellement acquise par l'agrandissement postérieur de l'os dentary avant qu'il ne soit entré en contact avec l'os squamosal (Pour figurer 6.6).
The posterior extension of the dentary developed around the outside of the articular-quadrate system and (as the fossil record of synapsids and early mammals demonstrates), as the dentary-squamosal articulation enlarged, the articular-quadrate system diminished.
L'extension postérieure du dentary développé autour de l'extérieur du système de carré articulaire et (comme le rapport(record) de fossile de synapsids et de premiers mammifères manifeste), comme l'articulation dentary-squamosal agrandie, le système de carré articulaire a diminué.
Archer then describes the fossils that show the changes from the reptile style jaw-earbone system to the mammalian.
Archer décrit alors les fossiles qui montrent les changements du système de mâchoire-earbone de style de reptile au mammalian.
Clearly, the first mammals to be recognized as such... are only marginally distinct from the structurally more primitive synapsids. Because of the fossil record, it is clear that the boundary between reptiles and mammals has no significant qualitative borderlines. There is a continuum of fossil forms from basically primitive reptiles, to primitive synapsid reptiles, to advanced mammal-like reptiles, to primitive reptile-like mammals, to advanced mammals of the kind that survive today. The fossil record clearly supports the predictions of the evolutionary model that intermediates between reptiles and mammals would be found.
Clairement, les premiers mammifères à être reconnus comme tel... Sont seulement marginalement distinct de synapsids structurellement plus primitif. À cause du rapport(record) de fossile, il est clair que la frontière entre des reptiles et des mammifères n'a aucune ligne de démarcation significative qualitative. Il y a un continuum de formes de fossile de reptiles essentiellement primitifs, aux reptiles primitifs synapsid, aux reptiles avancés pareils à mammifère, aux mammifères primitifs pareils à reptile, aux mammifères avancés de la sorte qui survit aujourd'hui. Le rapport(record) de fossile soutient clairement les prédictions du modèle évolutionnaire que les intermédiaires entre des reptiles et des mammifères seraient trouvées.
By the Middle Jurassic (approximately 175 million years ago),... [all] three surviving groups of mammals, the monotremes, the marsupials and the placentals, lack postdentary bones attached to the dentary but have four small 'free' bones [which make up the mammalian middle ear]... These sound-transmitting middle-ear bones are adjacent to the posterior edge of the dentary in exactly the same relationship as the synapsid and primitive mammalian angular, articular, quadrate and incus (Figure 6.8). That they are the same four bones, performing in part the same function of sound transmission, is an inescapable conclusion.
Au Milieu Jurassic (approximativement il y a 175 millions d'ans)... [Tous] les trois groupes de survie de mammifères, le monotremes, le marsupials et le placentals, manquent d'os postdentary attachés au dentary, mais ont quatre petits os 'libres('gratuits') [qui compose l'oreille mammalian moyenne]... Ceux des os d'oreille moyen transmettant son sont adjacents au bord postérieur du dentary dans exactement le même rapport que le synapsid et primitifs mammalian angulaires, articulaires, le carré et incus (Figurent 6.8). Qu'ils soient le mêmes quatre os, exécutant en partie la même fonction de transmission du son(saine), est une conclusion inéluctable.
In this regard, studies of the embryological development of the modern mammal jaw articulation system and middle ear are very interesting. Palmer (1913) followed their development in a bandicoot... When the young are born they are in effect two-week-old embryos. At this stage the young has a functional quadrate-articular jaw joint -- a normal reptilian system -- and uses it to open its tiny mouth very wide to grasp a teat in the pouch (Figure 6.8c). As the embryonic bandicoot develops in the pouch, the embryonic articular and quadrate become the malleus and incus of the middle ear. The angular matures between the articular and the dentary to become the ectotympanic for support of the developing tympanic membrane. The dentary develops posteriorly and the squamosal bone 'overgrows' the small malleus and incus to make contact with the dentary. By the time (less than sixty days later) that the young bandicoot first releases its grip on the teat it has, like all living mammals (Figure 6.8b) and most fossil mammals
À cet égard, les études du développement embryological du système d'articulation de mâchoire de mammifère moderne et l'oreille moyenne sont très intéressantes. Palmer (1913) a suivi leur développement dans un bandicoot... Quand le jeune sont né ils sont des embryons en effet de deux semaines. À cette étape(scène) le jeune a un joint de mâchoire fonctionnel articulaire de carré - un système normal reptilien - et l'emploie pour ouvrir sa bouche minuscule très large pour saisir un trayon dans la poche (la Figure(chiffre) 6.8c). Comme bandicoot embryonnaire se développe dans la poche, l'embryonnaire articulaire et le carré deviennent le malleus et incus de l'oreille moyenne. L'angulaire mûrit entre l'articulaire et le dentary pour devenir l'ectotympanic pour l'appui du développement tympanic la membrane. Le dentary se développe postérieurement et l'os squamosal ' trop grandit petit malleus et incus pour prendre contact avec le dentary. Au temps (moins de soixante jours plus tard) que jeune bandicoot de premières
While it is inappropriate to interpret ancestral adult conditions from the embryological conditions of descendants..., this embryological evidence strongly suggests that there is in living mammals an intimate developmental relationship between the jaw articulation system and the bones of the middle ear. This developmental relationship is precisely mirrored by what one finds in the fossil record of the reptile-to-mammal transition.
Tandis qu'il est inopportun d'interpréter des conditions héréditaires adultes des conditions d'embryological de descendants..., cette preuve(évidence) embryological suggère fortement qu'il y ait dans des mammifères vivants un rapport intime lié au développement entre le système d'articulation de mâchoire et les os de l'oreille moyenne. Ce rapport lié au développement est précisément reflété par ce que l'on trouve dans le rapport(record) de fossile de la transition de reptile-mammifère.
To recapitulate, from the fossil record there is clear evidence that the transition from the reptilian to the mammalian jaw articulation system was gradual and that it went bone-in-bone, as it were, with simultaneous changes in the middle ear. The net effect, from the modern mammal point of view, was that the dentary and squamosal replaced the articular and quadrate as the bones involved in articulation of the lower jaw to the skull. The replacement was gradual and involved an intermediate condition, represented by some of the most advanced synapsids as well as by some of the most primitive mammals, in which both sets of bones simultaneously provided support for the lower jaw. Three postdentary bones, the angular and articular of the lower jaw and the quadrate of the upper jaw, functioned simultaneously as transmitters of sound to the stapes which then passed the vibrations on to the inner ear. As the postdentary bones reduced in size and lost their commitment to jaw support, their capacity to transmit high-f
Pour récapituler, du rapport(record) de fossile il y a la preuve(évidence) claire que la transition du reptile au système d'articulation de mâchoire mammalian était graduelle et qu'il est allé l'os-dans-os, en effet, avec des changements simultanés de l'oreille moyenne. L'effet net, du point de vue de mammifère moderne, était que le dentary et squamosal a remplacé l'articulaire et le carré comme les os impliqués dans l'articulation de la mâchoire inférieure au crâne. Le remplacement(remplaçant) était graduel et a impliqué une condition intermédiaire, représentée par quelque chose de synapsids le plus avancé aussi bien que par certains des mammifères les plus primitifs, dans lequel tous les deux jeux d'os l'appui simultanément fourni pour la mâchoire inférieure. Trois postdentary des os, l'angulaire et articulaire de la mâchoire inférieure et le carré de la mâchoire supérieure, a fonctionné simultanément comme les émetteurs de son au stapes qui a alors transmis les vibrations à l'oreille interne. Comme les os
Clearly, the fossil record most definitely provides evidence in support of the existence of former 'links' between what are today significantly different kinds of organisms. In this case, the Triassic synapsids and morganucodontids firmly bridge two otherwise quite distinct classes of vertebrates, the reptiles and the mammals.
Clairement, le fossile enregistre le plus certainement fournit la preuve(évidence) dans l'appui de l'existence d'ancien ' des liaisons entre ce qui est aujourd'hui significativement les sortes différentes d'organismes. Dans ce cas, le Triassic synapsids et morganucodontids rapproche fermement deux autrement tout à fait les classes distinctes de vertébrés, les reptiles et les mammifères.
Now note what Creation said concerning the "evolution" of the mammalian jawbone-earbone assemblage, on page 80, in paragraph 24:
Notez maintenant ce que la Création a dit concernant "l'évolution" de l'assemblage d'os maxillaire-earbone de mammalian, à la page 80, dans le paragraphe 24 :
Mammals also have three bones in their ears, while reptiles have only one. Where did the two "extras" come from? Evolutionary theory attempts to explain it as follows: Reptiles have at least four bones in the lower jaw, whereas mammals have only one; so, when reptiles became mammals there was supposedly a reshuffling of bones; some from the reptile's lower jaw moved to the mammal's middle ear to make the three bones there and, in the process, left only one for the mammal's lower jaw. However, the problem with this line of reasoning is that there is no fossil evidence whatsoever to support it. [italics added] It is merely wishful conjecture.
Les mammifères ont aussi trois os dans leurs oreilles, tandis que les reptiles ont seulement un. Où les deux "dépenses supplémentaires" sont-elles venues de ? La théorie évolutionnaire essaye de l'expliquer comme suit : les Reptiles ont au moins quatre os dans la mâchoire inférieure, tandis que les mammifères ont seulement un; ainsi, quand les reptiles sont devenus des mammifères il y avait censément un remaniement d'os; certains de la mâchoire inférieure du reptile déplacée à l'oreille moyenne du mammifère pour faire les trois os là et, dans le processus, gauche seulement un pour la mâchoire inférieure du mammifère. Cependant, le problème avec cette ligne de raisonnement consiste en ce qu'il n'y a aucune preuve(évidence) de fossile du tout pour le soutenir. [L'italique supplémentaire] c'est simplement wishful la conjecture.
Creation claims there is no fossil evidence for the reshuffling of the bones. Yet the above references cite many examples from the fossil record showing a sequence in time of animals that had bones that looked like they were in the process of being reshuffled. Some of this information goes back to the mid-1960s, yet Creation was published in 1985. Is the author of Creation really not aware of the fossil record? Who is really guilty of wishful conjecture?
Les revendications de création ne sont là aucune preuve(évidence) de fossile pour le remaniement des os. Encore les susdites références citent beaucoup d'exemples du rapport(record) de fossile l'exposition d'un ordre à temps des animaux qui ont fait ressembler aux os qu'ils étaient dans le processus de remaniement. Quelque chose de cette information va en arrière au milieu des années 1960, encore la Création a été publiée en 1985. Est l'auteur de Création vraiment non conscient du rapport(record) de fossile ? Qui est vraiment coupable de conjecture de wishful ?
In case the reader wishes to see for himself the graphic fossil evidence for all this change, he may consult the article "The Mammal-like Reptiles." This article, by the above referenced Dr. J. Hopson, contains many drawings showing how the skeletal structure of the mammal-like reptiles changed through time, as discussed above. In particular, it illustrates the changes from the fully reptilian jaw-earbone system to the fully mammalian. It seems incredible that such odd structures existed in animals, but they are in the fossil record for all to see. Typical of the information presented are Hopson's comments about above mentioned creationist author Duane Gish:[155]
Dans le cas où le lecteur veut se voir soi-même la preuve(évidence) de fossile graphique pour tout ce changement, il peut consulter l'article "les Reptiles Pareils à mammifère." Cet article, par le docteur J susmentionné. Hopson, contient beaucoup de dessins montrant comment la structure squelettique des reptiles pareils à mammifère changés par le temps, comme discuté ci-dessus. Particulièrement il illustre les changements du système de mâchoire-earbone entièrement reptilien à l'entièrement mammalian. Il semble incroyable que des structures si étranges(impaires) ont existé dans des animaux, mais ils sont dans le rapport(record) de fossile pour tous pour voir. Typique de l'information présentée sont les commentaires d'Hopson de l'auteur mentionné ci-dessus creationist Duane Gish : [155]
... Gish (1973) argues that fossils have never been found showing an intermediate stage between the reptilian many-boned lower jaw and single-boned middle ear and the mammalian single-boned jaw and three-boned ear. He writes: "There are no transitional forms showing, for instance, three or two jaw bones or two ear bones"... In this he is correct, of course; intermediates such as he describes never did exist. But his argument is a "red herring," intended, it would seem, to mislead the uninformed. As we have seen, the four reptilian jaw bones were incorporated into the mammalian middle ear mechanism as a unit.
... Gish (1973) soutient que les fossiles n'ont jamais été trouvés montrant une étape(scène) intermédiaire entre le reptile many-boned la mâchoire inférieure et l'oreille simple-os moyenne et la mâchoire mammalian simple-os et l'oreille à trois os. Il écrit : "il n'y a aucune exposition de formes transitoire, par exemple, trois ou deux os de mâchoire ou deux os d'oreille"... Dans cela il est correct, bien sûr; des intermédiaires comme il décrit jamais n'a existé. Mais son argument est "un hareng saur(diversion)," destiné, il semblerait, induire en erreur le non informé. Comme nous avons vu, les quatre os de mâchoire reptiliens ont été incorporés dans le mécanisme d'oreille mammalian moyen comme une unité.
Gish further objects to this proposed evolutionary transition because: "no one has explained yet,... how the transitional form would have managed to chew while its jaw was being unhinged and rearticulated or how it would hear while dragging its jaw bones up into its ear"... His tactic here is to discredit the idea of an evolutionary transformation by emphasizing the adaptive improbability or impossibility of the intermediate stages. But to do this he grossly misrepresents how the transformation actually occurred. As I have shown above, the lower jaw never was "unhinged"; it went from having one hinge (reptilian) to two hinges lying side-by-side (reptilian plus mammalian) back to a single hinge (this time, mammalian). Likewise, the post-dentary bones of the lower jaw were already connected to the stapes via the quadrate even in the earliest mammal-like reptiles...
Gish plus loin élève une objection à cela a proposé la transition évolutionnaire parce que : "personne n'a expliqué encore... Comment la forme transitoire aurait réussi à mâcher tandis que sa mâchoire était été dérangée et rearticulée ou comment il entendrait en traînant ses os de mâchoire dans son oreille"... Sa tactique doit ici discréditer l'idée d'une transformation évolutionnaire en soulignant l'invraisemblance adaptative ou l'impossibilité des étapes(scènes) intermédiaires. Mais faire cela il déforme extrêmement comment la transformation est en réalité arrivée. Comme j'ai montré susdit, la mâchoire inférieure n'était "jamais dérangée"; il est allé d'avoir une charnière (le reptile) à deux charnières étant couché côte à côte (le reptile plus mammalian) en arrière à une charnière simple (cette fois, mammalian). De même, les os postaux-dentary de la mâchoire inférieure ont été déjà connectés au stapes via le carré même dans les reptiles pareils à mammifère les plus premiers...
In all the comings and goings of animal species, two things stand out: most of the time new animals that show up in the fossil record are not terribly different from those which came immediately before, and almost never are any fossils found where individual features appear to have been in some sort of transition state. So evolutionists have a major problem in explaining how novel structures come about, because they have very little evidence for it, yet new animals keep appearing in the fossil record, slightly different from those previous, giving an "appearance" of evolution. The Creation book, as well as all other Watchtower publications, denies there is a more or less continuous sequence of animal groups, one after the other, in the fossil record. In reading Creation, one gets the impression that everything paleontologists say about succession in the fossil record is spurious merely because they can't explain how new animals come about. In the section "The Gulf Between Reptile and Mammal" the
Dans toutes les arrivées et les allant d'espèce animale, deux choses se détachent : la plupart du temps les nouveaux animaux qui montrent dans le rapport(record) de fossile n'est pas terriblement différent de ceux qui sont venus immédiatement auparavant et ne sont presque jamais de fossiles a trouvé où les particularités individuelles semblent avoir été dans quelque tri(sorte) d'état de transition. Donc les évolutionnistes ont un problème principal dans l'explication comment les nouvelles structures arrivent, parce qu'ils ont très peu de preuve(évidence) pour cela, d'encore nouveaux animaux continuent à apparaître dans le rapport(record) de fossile, légèrement différent de ceux précédents, donnant "une apparition" d'évolution. Le livre de Création, aussi bien que toutes autres publications de Tour de Garde, nie il y a un ordre plus ou moins continu de groupes animaux, l'un après l'autre, dans le rapport(record) de fossile. Dans la Création lisante, on obtient l'impression que tout paleont
The ignorance apparent in Creation with regard to the fossil record of the structural similarities between reptiles and early mammals is well illustrated by the two pages of quotations on pages 68-69, under the title "What the Fossil Evidence Says... about the Origin of Living Things." Under the sub-title "On Reptiles Becoming Mammals" the following is cited:
L'ignorance apparente dans la Création en ce qui concerne le rapport(record) de fossile des ressemblances structurelles entre des reptiles et de premiers mammifères est bien illustrée par les deux pages de cotes aux pages 68-69, sous le titre "que la Preuve(évidence) de Fossile Dit... De l'Origine d'Êtres vivants." Sous le sous-titre "Sur des Reptiles Devenant des Mammifères" la chose suivante est cité :
"There is no missing link [that connects] mammals and reptiles." -- The Reptiles
"Il n'y a aucun chaînon manquant [qui connecte] des mammifères et des reptiles." - les Reptiles
This quotation implies clearly, within the context of Creation's argument, that there are no intermediate forms between reptiles and mammals. But the context of the quotation shows something quite different. After talking about how clearly the ancient bird Archaeopteryx, shows a structure intermediate between reptiles and birds, The Reptiles says:[156]
Cette citation implique clairement, dans le contexte de l'argument de Création, qu'il n'y a aucune forme intermédiaire entre des reptiles et des mammifères. Mais le contexte de la citation montre quelque chose tout à fait différente. Après l'entretien de comment clairement l'oiseau antique Archaeopteryx, montre une intermédiaire de structure entre des reptiles et des oiseaux, les Reptiles disent : [156]
The record of the derivation of mammals from reptiles is both far longer and far more detailed than the history of birds -- and also, unfortunately, it is far less clear. It begins with the pelycosaurs of the late Carboniferous -- a group not far removed from the old stem reptiles. From these there radiated a great array of types known as mammal-like reptiles, and during the late Paleozoic and early Mesozoic these creatures were the dominant vertebrates on the land.
Le rapport(record) de la dérivation de mammifères de reptiles est, et beaucoup plus long et beaucoup plus grande quantité détaillé que l'histoire d'oiseaux - et aussi, malheureusement, c'est encore moins petit quantité clair. Il commence par le pelycosaurs de dernier Carboniferous - un groupe non loin enlevé des vieux reptiles de tige. De ceux a là émis un grand tableau de types connus comme des reptiles pareils à mammifère et pendant dernier Paleozoic et tôt Mésozoïque ces créatures étaient les vertébrés dominants sur la terre.
There is no missing link between mammals and reptiles, nor any single fossil type which, as Archaeopteryx does for birds, stands out clearly as half reptile, half mammal. If each mammalian feature could be traced to its point of origin, we might hope to put a finger on the first mammals. As it is, the case rests mostly on bones and teeth, and relying on such skeletal characters alone, we only see the ancestral forms slowly acquiring the skeleton and dentition that today we associate with mammals. We can only deduce the scheduling of the less solid attributes not susceptible to preservation in the rocks.
Il n'y a aucun chaînon manquant entre des mammifères et des reptiles, ni n'importe quel type de fossile simple qui, comme Archaeopteryx fait pour des oiseaux, se détache clairement comme la moitié du reptile, la moitié du mammifère. Si chaque particularité de mammalian pourrait être tracée à son point d'origine, nous pourrions espérer mettre un doigt sur les premiers mammifères. Comme il est, les repos de cas surtout sur des os et des dents et la créance sur des caractères si squelettiques seuls, nous seulement voyons les formes héréditaires acquérant lentement le squelette et la dentition qu'aujourd'hui nous nous associons avec des mammifères. Nous pouvons seulement déduire la planification des attributs moins solides non susceptibles à la conservation dans les roches.
What The Reptiles actually says is consistent with the information on transitional forms presented in the last few pages -- there are so many intermediate forms that no single one can be assigned as a "missing link." This is opposite to what Creation says, and is consistent with what evolutionists have said all along -- there was a progression of life forms from reptile to mammal. Furthermore, The Reptiles was written in 1963, and from what we have seen previously, many more "intermediate forms" have been discovered since then.
Que les Reptiles disent en réalité est compatible avec l'information sur des formes transitoires présentées dans le dernier peu de pages - il y a tant de formes intermédiaires qu'aucun simple ne peut être assigné comme "un chaînon manquant." C'est en face de ce que la Création dit et est compatible avec ce que les évolutionnistes ont dit tous le long - il y avait une progression de formes de vie du reptile au mammifère. En outre, les Reptiles ont été écrits en 1963 et de ce que nous avons vu précédemment, beaucoup plus "des formes intermédiaires" ont été découvert depuis lors.
The other quotation under the sub-title "On Reptiles Becoming Mammals" further shows how Creation's quoting out of context is misleading. It quotes the following:
L'autre citation sous le sous-titre "Sur des Reptiles Devenant des Mammifères" plus loin montre comment les citations de la Création du contexte induisent en erreur. Il cite la chose suivante :
"Fossils, unfortunately, reveal very little about the creatures which we consider the first true mammals." -- The Mammals
"Les Fossiles, malheureusement, révèlent très peu des créatures que nous considérons les premiers vrais mammifères." - les Mammifères
Speaking about the various forms of life that show skeletal structure intermediate between reptiles and mammals, The Mammals actually says:[157]
La conversation des formes diverses de vie qui montre l'intermédiaire de structure squelettique entre des reptiles et des mammifères, les Mammifères dit en réalité : [157]
Evolution works by infinitely slow stages, so there is no one point where we can say that, as if at the blowing of a trumpet, mammals were born from the parent reptile stock. An important early approach to mammalian structure was taken by lizardlike creatures known as pelycosaurs, which date back 280 million years or more -- long before the appearance of true mammals...
Les travaux d'évolution par des étapes(scènes) infiniment lentes, ainsi il n'y a personne le point où nous pouvons dire que, comme si dans le soufflant d'une trompette, des mammifères sont nés de la réserve(valeur) de reptile parentale. Une première approche importante à la structure de mammalian a été prise par des créatures pareilles à lézard connues comme pelycosaurs, que la date en arrière 280 millions d'ans ou plus - longtemps avant l'apparition de vrais mammifères...
Related to the pelycosaurs was a group of even more mammal-like reptiles called therapsids, most of which were aggressive meat eaters. These had skulls and teeth which in many ways were quite similar to those of mammals, and limbs which were shifting from the sprawling "out-to-the-side" position of early amphibian and some land-dwelling reptiles to the fore-and-aft position of typical mammals...
Rapproché du pelycosaurs était un groupe de reptiles même plus pareils à mammifère appelés therapsids, dont la plupart était des mangeurs de viande agressifs. Ceux avaient des crânes et les dents qui de beaucoup de façons étaient tout à fait semblables à ceux de mammifères et les membres qui changeaient de la position "de - côté" s'étendant de premier amphibie et quelques reptiles demeurant terre à la position "de l'avant à l'arrière" de mammifères typiques...
The structure of the teeth, among other features, shows that pelycosaurs and therapsids, although not necessarily the direct ancestors of mammals, may certainly be regarded as their ancient uncles and aunts. The fossil record does not tell us whether therapsids were warm-blooded, whether they had hair instead of scales and whether they nursed their young. But judging from the progressive modifications of their hard parts, they may possibly have been developing these typically mammalian characteristics.
La structure des dents, parmi d'autres particularités, montre que pelycosaurs et therapsids, bien que non nécessairement les ancêtres directs de mammifères, peuvent certainement être considérés comme leurs oncles antiques et tantes. Le rapport(record) de fossile ne nous dit pas si therapsids était chaud-de sang, s'ils avaient des cheveux au lieu de la balance(échelles) et s'ils ont nourri leur jeune. Mais jugeant des modifications progressives de leurs parties dures, ils avoir probablement été développaient ceux-ci typiquement mammalian des caractéristiques.
Fossils, unfortunately, reveal very little about the creatures which we consider the first true mammals. From the few remains which have been discovered -- mainly teeth and jaws -- we know that they were mostly tiny animals no bigger than rats and mice...
Les fossiles, malheureusement, révèlent très peu des créatures que nous considérons les premiers vrais mammifères. De peu de restes qui ont été découverts - principalement des dents et des mâchoires - nous savent qu'ils étaient des animaux surtout minuscules non plus grand que des rats et des souris...
So Creation's quotation from The Mammals, which was written in 1963, is speaking of animals that could be considered the first true mammals -- animals that clearly display fully mammalian features, with no hint of "reptile-ness." This is quite different from what Creation implies. Again the full context of the quotation, and up-to-date information, says the opposite of what Creation does.
Donc la citation de la Création des Mammifères, qui ont été écrits en 1963, parle des animaux qui pourraient être considérés les premiers vrais mammifères - des animaux qui montrent clairement entièrement mammalian des particularités, sans allusion "de fait d'être reptile". Cela diffère tout à fait ce que la Création implique. De nouveau le plein contexte de la citation et l'information à jour, dit l'opposé(opposé,en face) de ce que la Création fait.
The Evolution of Man
L'Évolution d'Homme
The question of man's origin has been a controversial subject ever since Charles Darwin published The Origin of Species in 1859. The Society presents its views on the evolution of man in the seventh chapter of the Creation book, " 'Ape-Men' -- What Were They?" The book discusses several topics: the small quantity of fossil bone bearing on the evolution of man, the claim that there are no "missing links," the difficulties paleoanthropologists have in reconstructing man's "family tree," how the interpretation of fossil evidence has changed in the course of time, what sort of creatures the various primate and hominid fossils really represent, and how dating methods conflict with the Society's interpretation of Genesis. Creation's seventh chapter clearly illustrates the Society's ignorance of what science really says and shows how the Society only presents evidence that supports its views, while suppressing negative information. To prove this we will look at the current state of knowledge of
La question de l'origine d'homme a été un sujet controversé depuis que Charles Darwin a publié l'Origine d'Espèce en 1859. La Société présente ses avis sur l'évolution d'homme dans le septième chapitre du livre de Création, "'des Hommes de singe' - Qu'est-ce qui Était Ils ?" Le livre discute plusieurs sujets : la petite quantité de comportement d'os de fossile sur l'évolution d'homme, la revendication qu'il n'y a aucun "des chaînons manquants," les difficultés paleoanthropologists a dans la reconstruction de l'homme "l'arbre généalogique," comment l'interprétation de preuve(évidence) de fossile a changé finalement, quel tri(sorte) de créatures le primat divers et des fossiles d'hominien représente vraiment , et comment la datation du conflit de méthodes avec l'interprétation de la Société de Genèse. Le septième chapitre de la Création illustre clairement l'ignorance de la Société de ce que la science dit vraiment et montre comment la Société seulement présente la preuve(évidence) que des
First, it must be stated that while paleoanthropologists do not agree on many details of human evolution, they do agree that man evolved from an apelike ancestor. This disagreement on details has not been made generally known to people outside the profession, although there have been some excellent books written about some of the difficulties.[158],[159] Many books have been written by non-professionals, with varying degrees of competence.[160],[161],[162] A common theme in the non-professional books is that the ancestry of man in evolutionary terms cannot be proven rigorously. They mean in the sense of being able to perform repeatable experiments, or to prove in the sense of a court trial, and few evolutionis
D'abord, il doit être exposé que tandis que paleoanthropologists ne convient pas de beaucoup de détails d'évolution humaine, ils consentent que l'homme développé d'un ancêtre pareil à singe. Ce désaccord sur des détails n'a pas été fait de notoriété publique aux gens à l'extérieur de la profession, bien qu'il y ait eu quelques livres excellents écrits de certaines des difficultés. [158], [159] Beaucoup de livres ont été écrits par des amateurs, avec les degrés variants de compétence. [160], [161], [162] A le thème commun dans les livres amateurs est que la généalogie d'homme en termes évolutionnaires ne peut pas être prouvée rigoureusement. Ils signifient(veulent dire) dans le sens de capacité d'exécuter des e
Second, it must be stated that many people become emotionally involved in questions regarding human origins, and for very good reasons. This has caused many paleontologists to go astray or become overly dogmatic about current theories. This emotionalism is at the heart of the evolution/creation controversy. Roger Lewin, a paleontologist and science writer, put it nicely:[163]
Deuxièmement, il doit être exposé que beaucoup de personnes deviennent avec émotion impliquées dans des questions quant aux origines humaines et pour des très bonnes raisons. Cela a causé que beaucoup de paleontologists égarer ou devient excessivement dogmatique de théories actuelles. Cette émotivité est au coeur de la contradiction d'évolution / création. Roger Lewin, un paleontologist et l'auteur de science, le mettent gentiment : [163]
Given the exquisite sensitivity of the topic, it is perhaps not surprising that the study of human origins, palaeoanthropology, is more emotional, more intense, and more given to flights of fancy than are most sciences. Although no science is the cool objective Baconian pursuit often idealistically portrayed, palaeoanthropology has been characterized by a distinctly greater-than-average level of eccentricity and private and public squabbles. And, just as any science reflects to some extent the current interests of the society in which it is being practised, so too has palaeoanthropology manifested passing fashions that can be traced to societal fads.
Étant donné la sensibilité exquise du sujet, il n'est pas peut-être surprenant que l'étude d'origines humaines, palaeoanthropology, est plus émotionnel, plus intense et plus donné aux vols de fantaisie que sont la plupart des sciences. Bien qu'aucune science ne soit l'objectif frais Baconian la poursuite souvent idealistically peinte, palaeoanthropology a été caractérisé par un distinctement niveau "la moyenne plus grande" d'excentricité et des querelles privées et publiques. Et, de même que n'importe quelle science reflète dans une certaine mesure les intérêts actuels de la société dans laquelle il est pratiqué, si a aussi palaeoanthropology manifesté passant des modes qui peut être tracé aux manies sociales.
The latest thinking about the evolution of man is based on a combination of fossil and molecular evidence. Fossil evidence consists of bones, footprints, tools and such. Molecular evidence comes from studying the differences among the proteins and DNA of living animals and using this to catalog the "genetic distance" between various types of animals. As Blueprints said:[164]
Le dernier pensant l'évolution d'homme est basé sur une combinaison de fossile et la preuve(évidence) moléculaire. La preuve(évidence) de fossile consiste en os, des empreintes de pas, des outils et tel. La preuve(évidence) moléculaire vient d'étudier les différences parmi les protéines et l'ADN d'animaux vivants et l'utilisation de cela au catalogue "la distance génétique" entre les types divers d'animaux. Comme les Plans ont dit : [164]
The best current knowledge of how we evolved depends on a blend of fossil and molecular evidence. It produces a better understanding of our ancestry than either could have done by itself. There is a bone story to be told; then it must be edited by molecules.
La meilleure connaissance actuelle de comment nous nous sommes développés dépend d'un mélange de fossile et la preuve(évidence) moléculaire. Il produit une meilleure compréhension de notre généalogie que chacun a pu faire isolément. Il y a une histoire d'os à être dit; alors il doit être édité par des molécules.
The fossil and molecular evidence are fairly consistent with one another in pointing to evolutionary relationships among fossil and living animal groups,[165] although molecular studies have revealed some surprises. The evidence can be interpreted as consistent with a creator who reused genetic material, albeit one who worked very differently from what fundamentalists infer from the Bible.
Le fossile et la preuve(évidence) moléculaire sont assez cohérents entre eux dans indiquer des rapports évolutionnaires parmi le fossile et vivre des groupes animaux, [165] bien que des études moléculaires aient révélé quelques surprises. La preuve(évidence) peut être interprétée comme compatible avec un créateur qui a réutilisé le matériel génétique, bien que celui qui a travaillé très différemment de ce que les fondamentalistes déduisent de la Bible.
Footnotes
Notes en bas de la page
[151] Bakker, op cit, pp. 406-414.
[151] Bakker, op cit, pp. 406-414.
[153] Ashley Montagu, rédacteur, Science et Creationism, p. 247, Presse d'Université d'Oxford, New York, 1984.
[154] D. R. Selkirk et F. J. Terriers, rédacteurs, Confrontant Creationism : en Défendant Darwin, pp. 82-92, Nouveau Sud Presse d'Université du Pays de galles, Kensington NSW l'Australie, 1988.
[155] James A. Hopson, "les Reptiles Pareils à mammifère : une Étude de Fossiles Transitoires," l'Enseignant de Biologie américain, vol. 49, No 1, p. 25, janvier, 1987.
[156] Archie Carr, les Reptiles, pp. 40-41, Livres de Vie de temps, 1963.
[157] Richard Carrington, les Mammifères, pp. 36-37, Temps - Livres de Vie, 1963.
[158] Niles Eldredge et Ian Tattersal, les Mythes d'Évolution Humaine, Presse d'Université de la Colombie, New York, 1982.
[159] Roger Lewin, Pommes de discorde, Simon et Schuster, New York, 1987.
[160] William R. Fixez, les Colporteurs d'Os : en Vendant Évolution, Macmillan Société Publiante, New York, 1984.
[161] Phillip E. Johnson, Darwin Sur Procès(essai), Regnery Porte, Washington, DC, 1991.
[162] Marvin L. Lubenow, Pommes de discorde, Maison de Livre de Boulanger, Grands Rapides, le Michigan, 1992.
[163] Roger Lewin, Évolution Humaine : une Introduction Illustrée, p. 25, W. H. Citoyen d'honneur et Société, New York, 1984.
[164] Maitland A. Edey et Donald C. Johanson, Plans, p. 325, Livres de Pingouin, New York, 1989.